| Imagen del
texto vivo:
a 10 años de la publicación de "Eroica"
por Gabriela De Cicco
(Publicado en la revista Los Lanzallamas,
noviembre 1998, Rosario, Argentina)
En Noviembre de 1988, a escasos cinco años de la vuelta a la Democracia,
se edita Eroica (Ed. Último Reino/ Libros de Tierra Firme), el
quinto libro de poemas de la poeta santafecina Diana Bellessi (1946).
Libro que, sin duda alguna, creó toda una movilización dentro
de la producción poética (y crítica) argentina de
aquellos años.
Concebido como épica lésbico-feminista, Eroica, supo dar
voz a la voces borradas, elididas, suprimidas, (auto)censuradas, olvidadas,
aludidas.
Creó un punto de partida desde el cual comenzar una re-visión
amorosa de las historias personales y de las historias oficiales.
Consciente de ser la primera pero no la única "Soy la primera
que/ penetra aquí/ y aquí entró/ la especie entera/
¿Qué hay detrás?" (págs. 9-10), Diana
Bellessi le da cuerpo poético a un cuerpo avasallado por el avatar
histórico: las mujeres, el pueblo, sus memorias, sus olvidos.
Los poemas nos proponen un gran desafío: "(...)mirar/ El balbuceo/
el alfabeto// el idioma trozado/ en digresión genial/ Cruzado/
por su precisa significación// su pérdida/ de significado/
puntual/ pujando/ a la intemperie/ de la historia/ Mirar". (págs.
17-18)
Resuenan en Eroica la sinuosa movilidad de la murga y las pulsaciones
del deseo por los cuerpos semejantes en sus infinitas diferencias: "(...)Sobre
la testa/ penachos de cortadera/ alas/ de la inmensa máscara/ el
cuerpo entero/ una máscara/ menear preciso/ seguido apenas por
la larga capa/ leopardo rozando el polvo/ de sudor rociado/ Vírgenes
intocables/ travestis sobre el altar/ la calle/ Y sólo atrás/
las muchachas/ morenas de ceñidas piernas/ pies caderas hombros
tetas/ derramar del brillo/ en millones de lentejuelas/ satén tafeta/
la espalda tensa/ el arco antiguo/ carcaj cargado/ fantasma/ desnudas
caras/ altivas y violentas/ cierra el cortejo/ Abren el cortejo/ al Pueblo
entero/ devorado/ por el terror del golpe/ el bombo/ que invade el hueso/sagrado"
(pág. 28).
Eroica parece funcionar, a mi entender, como una especie de gozne dentro
de la obra de la autora, articulando así dos momentos poéticos.
Desde Eroica se puede mirar hacia atrás y hacia adelante viendo
claramente cómo el pensamiento bellessiano se va preparando para
una poética más contemplativa (la de El Jardín (1992),
o la de su inédito La Edad Dorada), que ya tienen sus primeros
rastros en Tributo del Mudo ,y cómo la segunda parte de dicho libro
prefigura algunos de los poemas de Eroica .
Desde el comienzo del libro la autora nos propone un desafío, el
acceso a la imagen , pero ¿a qué imagen se está refiriendo?
De a poco podemos ver cómo se pasa de una visión casi microscópica
del cuerpo, a una fundación textual y cósmica del cuerpo
de mujer que canta y cuenta aquello que Memoria le prodiga.
Este acceso está planteado como una escena de caza; puesta en escena
salvaje donde se representa la lucha entre la que domestica aludiendo
y la "presa" aludida. "Gesto de mutua apropiación"
entre la recién llegada y la imagen esquivamente inmóvil:
"Aquí/ El arcaico felino/ salta// Su sombra inmóvil/
que nunca posa sobre la presa". (pág. 8)
Podemos así ser testigos de la creación textual de un nuevo
cuerpo de mujer; por primera vez un cuerpo entrevisto de esta forma.
Pero el imperativo es el que nos invita, desde el verso inicial del libro
que dice: "Entrar". Entrar a esa zona de riesgo que es la imagen
como medio de alusión. En Eroica, lo que antes era aludido o apenas
entrevisto en la poesía escrita por mujeres, aquí se vuelve
carne; pensemos en Delmira Agustini o en otras poetas crecidas bajo el
influjo del modernismo, utilizando sus símbolos hasta el cansancio.
Símbolos que por otro lado fueron forjados por poetas hombres para
poder hablar de ese "prodigio y misterio" que era la mujer para
ellos.
Eroica re-crea las retóricas simbolista, romántica, y aún
aquella del cantar trovadoresco, re-generando imágenes, desarticulando
las formas poéticas, entrecruzando diferentes discursos, apelando
a la fantasía de la construcción de una nueva sujeta autora,
que inaugura camino.
Esa fantasía cristalizó en los poemas de este libro, y desde
hace diez años hemos podido ver cómo muchas poetas argentinas
han ido dibujando un nuevo mapa del decir poético y aún
crítico. Años de re-visión y de creación constante
que nos ha permitido dejar de ser las hijas de la Muda.
© 1998-2004 Gabriela De Cicco.
Pedir autorización a la autora para reproducirlo escribiendo a:
gdecicco[arroba]citynet.net.ar
Ir a índice de artículos
Volver a libros de poemas
Volver a página principal
|
| |
| |
Diana Bellessi, es la poeta
más representativa de los últimos veinte años
en Argentina. Nació Zavalla, Santa Fe,en 1946. Estudió
Filosofía en la U.N.L,y entre los años 1969-1975
recorrió caminando todo el continente americano. Durante
dos años coordinó talleres de escrituras en cárceles
argentinas.Feminista de los setenta, Forma parte del staff de
la revista feminista "Feminaria". Hasta 1991 formó
parte del "Diario de Poesía". Como traductora
ha dado a conocer a poetas como: Adrienne Rich, Denise Levertov,
Ursula K. Le Guin, Diane Di Prima, H.D., Olga Broumas entre
otras. Vive en Buenos Aires |
|
| Obra |
Ha publicado: Destino y propagaciones (Casa de la cultura
de Guayaquil, Ecuador, 1970); Crucero ecuatorial (Sirirí,
Buenos Aires, l981); Tributo del mudo (Sirirí, Buenos
Aires, 1982) -los últimos dos libros mencionados
han sido reeditados en un solo volumen por Tierra Firme en 1994-;
Contéstame, baila mi danza (selección y traducción
de poetas norteamericanas contemporáneas, Ultimo Reino,
Buenos Aires, 1984 -reeditado en versión ampliada por
la editorial Angria, Caracas, en 1995, bajo el nombre de Diez
poetas norteamericanas-); Danzante de doble máscara (Ultimo
Reino, Buenos Aires, 1985);Eroica (Tierra Firme/Ultimo Reino,
Buenos Aires, 1988); Buena travesía, buena ventura pequeña
Uli (Nusud, Buenos Aires, l991); Días de seda (selección
y traducción de poemas de Ursula K. Le Guin, Nusud, Buenos
Aires, 1991); El jardín (Bajo la Luna Nueva, Rosario-Buenos
Aires, l993, reeditado en l994); Colibrí, ¡lanza
relámpagos! (poemas escogidos, Tierra Firme, Buenos Aires,
l996);Lo propio y lo ajeno (un libro de reflexiones, Feminaria,
Buenos Aires, 1996); The twins, the dream (libro a dos voces
con Ursula K. Le Guin, Arte Público Press, University
of Houston, Houston, 1996); Sur (Tierra Firme, Buenos Aires,
1998); Gemelas del sueño(con U. K. Le Guin, Grupo Editorial
Norma, Bogotá, 1998); Leyenda (poemas escogidos, Nuevas
Ediciones de Bolsillo, Barcelona, 2002); Antología poética
(Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, 2002); Mate cocido
(Grupo Editor Latinoamericano, Buenos Aires 2002); La rebelión
del instante (edición a secas, Buenos Aires, 2002); Desnuda
y aguda la dulzura de la vida (selección y traducción
de la obra de Sophía de Mello Breyner, Adriana Hidalgo,
Buenos Aires, 2002), La edad dorada (Adriana Hidalgo, 2003).
En 1993 le fue otorgada la beca Guggenheim en poesía,
y en 1996 la beca trayectoria en las artes de la Fundación
Antorchas. |
|
|