una mirada desde la alcantarilla
puede ser una visión del mundo
la rebelión consiste en mirar una rosa
hasta pulverizarse los ojos
AP
Treinta años después de la muerte de Alejandra Pizarnik
me vuelvo a preguntar, como lectora y como poeta, qué herencia
me dejó Pizarnik-mujer-escritora.
Podría remontarme a 1985, a mi primera lectura; a los subrayados
de aquella primera pasión. Podría trazar un mapa del deseo,
o del infierno. Pero no.
Prefiero dejar que su voz vibre y vibre en un pensamiento más cercano
al activismo. Más cercano a los debates en que actualmente me debato:
las mujeres y nuestras circunstancias. La creación y sus relieves,
sus paisajes y bajos fondos.
Su escritura y su pensamiento me desata, me lanza hacia un futuro de treinta
años. Cuando ella ya no está. Cuando las realidades y las
necesidades de las mujeres parecen no haber cambiado tanto. Cuando la
poesía escrita por mujeres aparece más como un tema de tesis
que un lugar de resistencia y de creación de nuevas lenguas.
Las formas de un decir que cruce las fronteras de lo (auto)biográfico,
y se instale en medio del cuerpo regulado, en el centro de las moralinas,
en las luchas por dar.
El 7 de diciembre de 1952 la poeta escribió en su diario personal:
"...Algún día encontrarás este diario y será
antiguo, algún día verán mis fotos y se reirán
de la moda actual. El vanguardismo será clasicismo y otros jóvenes
rebeldes se reirán de él. Pero... ¿es posible soportar
esto? Quiero morir. Tengo miedo de entrar en el pasado. Pienso en alguna
mujer de mi edad de hace un siglo. ¿Qué hacía cuando
estaba angustiada? ¿Qué?" (1)
¿Qué hacía una muchacha de 16 en el mismo año
en que ocurrió la batalla de Caseros y se derrocó a Rosas?
¿Qué hacía una muchacha en 1852 mientras Juana Manso,
ya de 40 y pico de años, fundaba en Brasil un diario para mujeres?
O bien nos puede servir de ejemplo la primera mujer que fue condenada
a muerte y ejecutada el 18 de agosto pero de 1848, es decir Camila O'Gorman,
de 20 años? (2)
Si sigo con esa fecha del diario como eje, pero con fechas más
cercanas, podemos pensar en que apenas 10 años antes, es decir
en 1942, su amiga Olga Orozco publicó su primer libro de poemas,
"Desde lejos", y que diez años más tarde, la misma
Pizarnik publicaría esa colección de poemas que es una especie
de cofre con joyas, y que todas y todos conocemos como "Árbol
de Diana".
El tiempo traza espirales vertiginosas. Da nuevos aires a las lecturas
y sus posibles combinaciones. Crea calendarios malabares.
Y me arrastra hasta 1970, cuando a Victoria Ocampo se le ocurrió
hacer para su revista Sur , una serie de "8 Preguntas a escritoras,
actrices, mujeres de ciencia, de las artes, del trabajo social y del periodismo"
(3) ; preguntas dirigidas a interrogar a algunas hacedoras de cultura
sobre la realidad de las mujeres.
Una de las escritoras que responde es Pizarnik, y es como si estuviera
respondiendo un cuestionario muy actual. Y en sus palabras podemos ir
leyendo un otro lado de la poeta, que sin embargo aparece en su obra.
La pregunta número 3 fue la siguiente: ¿Cree necesaria la
educación sexual? Pizarnik responde escuetamente: "Por cierto,
puesto que lo sexual es arduo." palabras que se pueden llegar a relacionar
con aquella cita de Kafka, que de tan recurrente en la poeta, ya aparece
como apropiada, con diferentes variaciones: "¿Qué he
hecho del don del sexo?"
La pregunta 5 tiene terrible vigencia, y sobre todo en nuestra ciudad:
"¿Cree que las leyes que rigen el control de la natalidad
y el aborto deben estar en manos de la Iglesia y de los hombres que gobiernan
o bien en las de las mujeres que, a pesar de ser las protagonistas del
problema, no han tenido voz ni voto en algo que les concierne vitalmente?"
La respuesta de la poeta es contundente: "Esta pregunta hace referencia
a un estado de cosas absurdo. Cada uno es dueño de su propio cuerpo,
cada uno lo controla como quiere y como puede. Es el demonio de las bajas
prohibiciones quien, amparándose en mentiras &laqno;morales»,
ha puesto en manos gubernamentales o eclesiásticas las leyes que
rigen el aborto. Esas leyes son inmorales, dueñas de una crueldad
inaudita. Cabe agregar, a modo de ilustración, la sugerencia de
Freud de que aquél que inventara el anticonceptivo perfecto o infalible
sería tan importante para la humanidad como Jesucristo."
La irreverencia de la respuesta de Alejandra me acerca más a esta
lectura que hoy propongo. Lectura interesada en interrogar a la poeta
desde un lado casi desconocido. "Aunque ser mujer no me impide escribir,
creo que vale la pena partir de una lucidez exasperada. De este modo,
afirmo que haber nacido mujer es una desgracia, como lo es ser judío,
ser pobre, ser negro, ser homosexual, ser poeta, ser argentino, etc, etc.
Claro es que lo importante es aquello que hacemos con nuestras desgracias."
(4)
A través de su escritura, Pizarnik pudo hacerse cargo de varias
de esas "fatalidades" mencionadas más arriba. Desde la
lírica más trabajada, hasta un humor corrosivo, pasando
por la impiadosa práctica del registrarse día a día
en sus diarios. Creo que cuando se lleguen a dar a conocer estos últimos,
como cuando tengamos acceso finalmente al tomo de su prosa y ensayos ya
editados en España, descubriremos a una poeta de la iracundia y
de la irreverencia. Una poeta que no dejó de construir y corregir
su poesía de una manera implacable. Una escritora que intentó,
incansablemente, trazar el mapa de una gramática propia, de una
lengua que le fuera menos ajena.
La enumeración citada más arriba, enumeración dicha
desde el privilegio de una hija de clase media inmigrante puede resonarnos
muy cercana. Resuena lo subordinado, lo aniquilado, lo que no se puede
dejar de ser, lo condenado y lo de moda, su fatalidad mayor, y la fatalidad
de la extranjería.
La lucidez de la construcción de las respuestas para este cuestionario
se puede unir también con la lucidez del texto "La Sala de
Psicopatología" (1971): "...pero le pasó (a Kafka)
lo que a mí:/ se separó / fue demasiado lejos en la soledad/
y supo -tuvo que saber-/ que de allí no se vuelve// se alejó
-me alejé-/ no por desprecio (claro es que nuestro orgullo es infernal)/
sino porque una es extranjera/ una es de otra parte,/ ellos se casan,/
procrean,/ veranean,/ tienen horarios,/ no se asustan por la tenebrosa/
ambigüedad del lenguaje/ (No es lo mismo decir Buenas noches que
decir Buenas noches )..." (5)
Quien pueda pescar esa diferencia podrá adentrarse más profundamente
en la obra de esta poeta que murió el 25 de septiembre de 1972.
Diana Bellessi en su último libro "Mate Cocido" (septiembre
2002), en el poema Enero despliega su amor y contraría a la amada:
"Dios mío, se abre,/ el instante consagra/ la rosa en el aire/
pequeña y perfecta/ Es boca entreabierta/ de un pálido ámbar/
de bella innombrable/ ¿Pulverizarse? No,/ tan sólo entregarse/
Volvernos la rosa." Ella, una de sus herederas, pudo darnos un ejemplo
de nuevo diálogo posible, entre lo escrito ahora y lo escrito hace
40 años en "Árbol de Diana". Nos convence de que
hay otras miradas posibles, ya no presas en una alcantarilla.
Gabriela De Cicco
gdecicco[arroba]citynet.net.ar
Notas:
1) En Bordelois, Ivonne: Correspondencia Pizarnik , Ed. Seix Barral, 1998;
pág. 49.
2) "Diccionario Biográfico de Mujeres Argentina", de
Lily Sosa de Newton. Plus Ultra.
3) En: Sur nros. 326/328 (tomo único), Buenos Aires (sept. 1970-
jun. 1971), pp. 241-243.
4) Respuesta a la pregunta: "Por el hecho de ser mujer, ¿ha
encontrado impedimentos en su carrera? ¿Ha tenido que luchar? ¿Contra
qué y contra quién?".
5) Pizarnik, Alejandra: Poesía Completa , Edición a cargo
de Ana Becciu, Lumen, España; pág. 416.
* Este artículo fue reproducido en la entrega del 1º de octubre
de 2002 de Cimac Semanal, México; también lo reprodujo la
Relat, Perú en su Boletín electrónico Nº 12.
© 2002- 2004, Gabriela De Cicco
Puede reproducirse en internet citando la fuente y/o directamente linkeando
a la dirección antedicha. Avisar sobre dicho link. Para publicación
en papel por favor comunicarse con la autora. Gracias.
Volver a la página principal
Volver a los artículos de Gabriela De Cicco
|